lunes, 22 de septiembre de 2008

Chee... learn english crazy! (aprendé inglés loco!) 2!!

Es excelente!

BLOW ME THE QUICHUAN FLUTE: Soplame la quena.
FOR IF THE FLIES: Por si las moscas.
EYE TO LOUSE: Ojo al piojo.
YOU HAVE ME TIRED, YOU HAVE ME: Me tenes cansado, me tenes.
THE FIFTH LINING OF THE BALLS: El quinto forro de las pelotas.
GO TO KNOW: Anda a saber.
CATCH YOURSELF CATHERINE: Agarrate Catalina.
YOU ARE TICKET: Sos boleta.
LITTLE FEMALE GAUCHOS PACKAGE: Paquete de Criollitas.
STAY FLY: Quedate mosca.
I MADE MYSELF THE RAT: Me hice la rata.
THAT'S MY CHICKEN: Ese es mi pollo.
TO BURRY THE SWEET POTATOE: Enterrar la batata.
THROW ME THE RUBBER: Tirame la goma.
TO ANOTHERTHING BUTTERFLY: A otra cosa mariposa.
LIKE WHO DOESN'T WANT THE THING: Como quien no quiere la cosa.
BETWEEN NO MORE AND DRINK A CHAIR: Entre nomas y tome asiento.
HE IS BIGGER BALLED THAN THE PIGEONS: Es mas boludo que las palomas
NOT TO HUNT ONE: No cazar una
IT IMPORTS ME A HORN: Me importa un cuerno
WHAT THREW IT: Que lo tiro
IT'S TO THE ROCKET: Es al cuete
TO SPEND A PERSON: Gastar a una persona
WE ARE ALL ALIVE: Somos todos vivos
TURKEY'S AGE: La edad del Pavo
LET'S GO YET!: Vamos Todavia!
IT MATTERS ME A WHISTLE: Me importa un pito
TO BE A DEAD LITTLE FLY: Ser un mosquita muerta
IT WENT ME LIKE THE ASS: Me fue como el orto
IT HAS MY BALLS FILLED: Me tiene las bolas llenas
DO YOU WANT MORE YELLOW: Quiere mas hielo
YOUR SISTER IS AN IRON: Tu hermana es un fierro
THE SHELL OF YOUR SISTER: La concha de tu hermana
HE DOESN'T GIVE FOOT WITH BALL : No da pie con bola.
SKULL DON'T SHOUT: Calavera no chilla
TO CRY TO THE CHURCH: A llorar a la iglesia
IT SUCKS ME ONE EGG: Me Chupa un huevo
AS BORING AS LICKING A NAIL: Aburrido como chupar un clavo
BLACK MOTHERFUCKER WAS FUCKED US ALL: Menem

DON'T FORGET HEADS: No se olviden de Cabezas

No hay comentarios: